Marhas

Пользователи
  • Число публикаций

    36
  • Регистрация

  • Последнее посещение

Репутация

4 Обычный

О Marhas

  • Звание
    Пользователь

Информация

  • Пол
    Мужчина

Старые поля

  • Страна
    US
  • Адрес:
    Chicago

Недавние посетители профиля

1 219 просмотров профиля
  1. Наследники государственности это все же Монголия.
  2. Я сам по себе. Не было умысла обижать, простите если что. Вообщем понял писменных памятников не имеется.
  3. Думаю, у тувинских дрүзей диссонанс между что видят и что понимают. В виду большого количества отдельных монгольских слов в их лексике, все монгольские тексты им кажутся вроде до боли знакомыми но перевести не могут из за незнания самого языка. Так думаю. И вообще споры здесь в основном идут не о фактах, а о том кто во что верит. А с верой спорить сложно. Вот и получается что черным по белому текст становиться объектом споров.
  4. По благословению неба Газан Махмуд позволил отчеканить. Как то так
  5. Среднее Газан на арабском написано, второе по монгольски. Перевод не Тэнгри сила, а дословно Под силой неба. А по смыслу надо переводить как по благословению неба.
  6. Дэлдэх --- дэлдүүлсэн; дословно, бить/выбивать --- дать кому то выбить. Түт не знаю как лучше перевести по русский. В английском например есть пассивная форма глагола let do, тут как раз в этом значении. Речь конечно идет о чеканке монеты. Примеры пассивных форм: байшин барих --- байшин бариулсан; дом построить --- дом дать/позволить построить.И тд
  7. Головной убор женшины тоже очень похож, на женшский колпак казашек. Нельзя не заметить.
  8. Хот айл это всего несколько юрт в степи. На рисунке гэр районы в городе или аймачных или сомонных центрах. И не все в них живут. Скотоводы действительно до сих пор кочуют, а зимой не неособенно разкочуешся если хочешь сохранить скот. Кочевать не значит постоянно передвигаться.
  9. Вот интересно, у казахов есть все таки своя писменность, древние труды рукописи на нём. Не сочтите за.. Ну понятно.
  10. А понятно, но как раз не так, огул это тюркское слово, оглан как раз наверное "диалектная форма" от него. Монгольское эзэн, и отчигин два разных слова, разное понятие. Я тут собственно о словах. Ну наверное вы меня поняли.
  11. Не понимаю, что не в ту степь, что об отчигине. Разные слова.
  12. "..эджен это диалектная форма слова отчигин.." ? Совершенно разные слова, какое такое диалектная форма. Как раз таки эзэн, эджэн диалектные формы произнoшения одного и того же монгольского слова -хозяин, владыка. По монгольски пишется ᠡᠵᠡᠨ, можно прочитать и так и эдак, зэ, жэ пишутся одинаково.
  13. На карте ясно указано, в составе чахаров между прочих и найманы. Мелким шрифтом написано, наверное проглядели.
  14. Язык все таки передается от матери и окружающего большинства.
  15. Балабайка; интересно по монгольски -балбах - стучать.